Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

Iliad, The (Classics Deluxe Edition) : Penguin Classics Deluxe Edition (Penguin Classics)  
Author: Homer, et al
ISBN: 0140275363
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review



This groundbreaking English version by Robert Fagles is the most important recent translation of Homer's great epic poem. The verse translation has been hailed by scholars as the new standard, providing an Iliad that delights modern sensibility and aesthetic without sacrificing the grandeur and particular genius of Homer's own style and language. The Iliad is one of the two great epics of Homer, and is typically described as one of the greatest war stories of all time, but to say the Iliad is a war story does not begin to describe the emotional sweep of its action and characters: Achilles, Helen, Hector, and other heroes of Greek myth and history in the tenth and final year of the Greek siege of Troy.


From Library Journal
Why another Iliad? Just as Homer's work existed most fully in its performance, so the Homeric texts call periodically for new translations. With this in mind, Fagles offers a new verse rendering of the Iliad. Maneuvering between the literal and the literary, he tries with varying degrees of success to suggest the vigor and manner of the original while producing readable poetry in English. Thus, he avoids the anachronizing of Robert Fitzgerald's translation, while being more literal than Richard Lattimore's. Fagles's efforts are accompanied by a long and penetrating introduction by Bernard Knox, coupled with detailed glossary and textual notes.- T.L. Cooksey, Armstrong State Coll., Savannah, Ga.Copyright 1990 Reed Business Information, Inc.




The Iliad (Fagles translation)

ANNOTATION

Retells the events of the war between Greece and the city of Troy, focusing on Achilles' quarrel with Agamemnon.

FROM THE PUBLISHER

Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters presents us with his universally acclaimed modern verse translation of the world's greatest war story. Rage-Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles, murderous, doomed, that cost the Achaeans countless losses, hurling down to the House of Death so many sturdy souls￯﾿ᄑ Thus begins the stirring story of the Trojan War and the rage of Achilles that has gripped listeners and readers for 2,700 years. This timeless poem still vividly conveys the horror and heroism of men and gods wrestling with towering emotions and battling amidst devastation and destruction, as it moves inexorably to its wrenching, tragic conclusion. Renowned classicist Bernard Knox observes in his superb Introduction that although the violence of the Iliad is grim and relentless, it co-exists with both images of civilized life and a poignant yearning for peace. Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. He maintains the drive and metric music of Homer's poetry, and evokes the impact and nuance of the Iliad's mesmerizing repeated phrases in what Peter Levi calls "an astonishing performance."

WHAT PEOPLE ARE SAYING

The line-for-line rendering brings it very close to the original. The fast pace of the rhythm and the earthy energy of the vernacular manage to catch the excitement of the story itself. It comes through--relatively unfiltered--with a surprising impact. — Harper Collins - New Media

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com