From Library Journal
This current translation of the epic poem (no one's exactly sure who wrote it or when it first appeared) includes two new verses as well as a new preface and a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text. A lot of bang for the buck, though more for scholarly collections.Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.
Book Description
Intended to be a treatise on life itself, this epic poem embraces religion and ethics, polity and government, philosophy and the pursuit of salvation. This collection of more than 4,000 verses is supplemented by a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text.
Language Notes
Text: English (translation)
About the Author
Chakravarthi V. Narasimhan was educated at Madras University in India and at Oxford University.
The Mahabharata: An English Version Based on Selected Verses FROM THE PUBLISHER
Intended to be a treatise on life itself, this epic poem embraces religion and ethics, polity and government, philosophy and the pursuit of salvation. This collection of more than 4,000 verses is supplemented by a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text.
SYNOPSIS
Intended to be a treatise on life itself, this epic poem embraces religion and ethics, polity and government, philosophy and the pursuit of salvation. This collection of more than 4,000 verses is supplemented by a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text.
FROM THE CRITICS
Library Journal
This current translation of the epic poem (no one's exactly sure who wrote it or when it first appeared) includes two new verses as well as a new preface and a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text. A lot of bang for the buck, though more for scholarly collections.