From Library Journal
Perhaps the most influential practitioner in the history of Western architecture and one of the earliest neoclassicists, Palladio created a singular corpus of architecture, the legacy of which is seen and felt in buildings of all types throughout the Western world. His theoretical and promotional treatise, I Quattro Libri dell' Architecttura, was first published in Venice in 1570 and sets forth a grammar of architecture. From building materials to residences to Roman temples, Palladio covered an incredible breadth of topics in his four volumes. This new translation in English, the first since Isaac Ware's of 1738, is simultaneously elegant and readable. The organization of the volume is immaculate: in addition to the informative introduction?which serves as a bibliographic essay on the various editions of the work?the list of illustrations from the 1570 edition, glossary, and bibliography all enrich the value of this treatise immeasurably. This edition also features the original woodcut illustrations, which are not as pristine as the engravings produced for Ware's edition but are carefully interleaved with the text. An important addition to academic libraries, architectural collections, and libraries collecting in the theory of art and architecture.?Paul Glassman, Pratt Inst. Lib., BrooklynCopyright 1997 Reed Business Information, Inc.
The New York Times Book Review, Martin Filler
Elegantly translated (in the first new English version since 1738) and illustrated with the lyrical, rarely seen woodcuts of Palladio's original, this welcome publication gets us closer to the plain-spoken voice of the master.... The high priest of proportion, he knew that the correct relation of the parts of a structure to the whole is not just an esthetic nicety but a functional necessity.
Review
"Tavernor and Schofields beautiful edition brings us...the Palladio we had always hoped to meet." -- John McKean, Architects Journal
Book Description
The Renaissance architect Andrea Palladio was one of the most influential figures that the field of architecture has ever produced. For classical architects, the term Palladian stands for a vocabulary of architectural forms embodying perfection and beauty. Of even greater significance than Palladio's buildings is his treatise I quattro libri dell'architettura (The Four Books On Architecture), the most successful architectural treatise of the Renaissance and one of the two or three most important books in the literature of architecture. First published in Italian in 1570, it has been translated into every major Western language.
This is the first English translation of Palladio in over 250 years, making it the only translation available in modern English. Until now, English-language readers have had to rely mostly on a facsimile of Isaac Ware's 1738 translation and the eighteenth-century engravings prepared for that text. This new translation by Robert Tavernor and Richard Schofield contains Palladio's original woodcuts, reproduced in facsimile and positioned correctly, adjacent to the text. The book also contains a glossary that explains technical terms in their original context, a bibliography of recent Palladio research, and an introduction to Palladio and his times.
The First Book discusses building materials and techniques, as well as the five orders of architecture: Tuscan, Doric, Ionic, Corinthian, and Composite. Palladio describes the characteristics of each order and illustrates them. The Second Book discusses private town houses and country estates, almost all designed by Palladio. The Third Book discusses streets, bridges, piazzas, and basilicas, most of ancient Roman origin. The Fourth Book discusses ancient Roman temples, including the Pantheon.
Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Italian
About the Author
Robert Tavernor is Professor of Architecture at the University of Bath and a practicing architect. His previous books include a translation (with Joseph Rykwert, and Neil Leach) of Alberti's On the Art of Building in Ten Books; and Palladio and Palladianism. Richard Schofield is Professor of Art History at the University of Nottingham. He has published numerous articles on North Italian architecture and is coauthor of books on Giovanni Antonio Amadeo and Pellegrino Pellegrini.
The Four Books on Architecture FROM THE PUBLISHER
The Renaissance architect Andrea Palladio was one of the most influential figures that the field of architecture has ever produced. For classical architects, the term Palladian stands for a vocabulary of architectural forms embodying perfection and beauty. Of even greater significance than Palladio's buildings is his treatise I quattro libri dell'architettura (The Four Books On Architecture), the most successful architectural treatise of the Renaissance and one of the two or three most important books in the literature of architecture. First published in Italian in 1570, it has been translated into every major Western language.
This is the first English translation of Palladio in over 250 years, making it the only translation available in modern English. Until now, English-language readers have had to rely mostly on a facsimile of Isaac Ware's 1738 translation and the eighteenth-century engravings prepared for that text. This new translation by Robert Tavernor and Richard Schofield contains Palladio's original woodcuts, reproduced in facsimile and positioned correctly, adjacent to the text. The book also contains a glossary that explains technical terms in their original context, a bibliography of recent Palladio research, and an introduction to Palladio and his times.
The First Book discusses building materials and techniques, as well as the five orders of architecture: Tuscan, Doric, Ionic, Corinthian, and Composite. Palladio describes the characteristics of each order and illustrates them. The Second Book discusses private town houses and country estates, almost all designed by Palladio. The Third Book discusses streets, bridges, piazzas, and basilicas, most of ancient Roman origin. The Fourth Book discusses ancient Roman temples, including the Pantheon.
SYNOPSIS
The first English translation of Palladio in over 250
years, and the only translation available in modern
English.