Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

Analects of Confucius  
Author: Confucius
ISBN: 0393316998
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review


Jonathan Mirsky, The Times [London]
This is the Confucius translation for our time.


Book Description
In this terse, brilliant translation, Simon Leys restores the human dimension to Confucius. He emerges a full-blooded character with a passion for politics and a devotion to the ideals of a civilization he saw in decline. Leys's Notes draw Confucius into conversation with the great thinkers of the Western tradition. In all, this volume provides new readers the perfect introduction to a classic work.


About the Author
Simon Leys is the pseudonym of Pierre Ryckmans, a noted scholar and astringent observer of Chinese culture and politics.




Analects of Confucius

ANNOTATION

One of the central books of Chinese literature and Chines thought, memorized and studied for many centuries.

FROM THE PUBLISHER

No other book in the entire history of the world has exerted a greater influence on a larger number of people over a longer period of time than this slim volume. The spiritual cornerstone of the most populous and oldest living civilization on Earth, the Analects has inspired the Chinese and all the peoples of East Asia with its affirmation of a humanist ethics. As the Gospels are to Jesus, the Analects is the only place where we can encounter the real, living Confucius. In this gem-like translation by Simon Leys, Confucius speaks with clarity and brilliance. He emerges as a man of great passion and many enthusiasms, a man of bold action whose true vocation is politics. Confucius (551-479 B.C.) lived in an age of acute cultural and political crisis. Many of his observations mark a world sinking into violence and barbarity. Unable to obtain the leading political role he sought, he endeavored to reform society and salvage civilization through ethical debate, defining for ages to come the public mission of the intellectual.

FROM THE CRITICS

Publishers Weekly

Because they offer diverse and sometimes diametrically opposite meanings, the words of Chinese classics are as likely to reflect the prejudices of the translator as the are to exhibit scholarly rigor. This volume is no exception. The publisher's biography of Leys calls him "an astringent observer," and such observations are readily apparent in Leys's sometimes bad-tempered and occasionally ill-judged glosses on a thinker whom he clearly believes would have agreed with him that late 20th-century culture is undergoing the same chaotic moral crisis as 6th-century B.C. China. While the translations are often elegant, and Leys's endnotes offer a few telling examinations of the vagaries and subtleties of translating the Analects, Leys is too often diverted from the Analects by barely relevant citations from European writers and his own digs at other translators of Confucius. Furthermore, neither the introduction nor the endnotes adequately place Confucius in historical context, making the book strangely vague about Confucius's impact on his time and people.

Library Journal

Simon Leys is the pseudonym of Pierre Ryckmans (Chinese studies, Univ. of Sydney), who tells us in the foreword that he uses a literary pen name because his intention here was to produce a "writer's translation." In fact, this well-crafted translation of Confucius departs only in subtle ways from other distinguished translations to which Leys gives due credit, such as that by Arthur Waley (1938) and D.C. Lau (1979). When his reading is in any way unusual or when he has added to the text, he discloses his rationale fully in the notes. Leys draws parallels between Confucius and thinkers more familiar to Westerners, from Heraclitus to Emerson. He also allows himself to editorialize when a passage strikes a certain chord in him, bringing a fresh, contemporary reading to what might otherwise be an obscure Chinese concept. Scholars of Chinese may quibble over some of the nuances of translation, but it is the opinions set forth in Leys's notes that will spark lively debate. Recommended for academic collections and other collections in need of a good translation of this classic work. --Mark Woodhouse, Elmira Coll. Lib., N.Y.

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com