Widely acknowledged as the world's first novel, this astonishingly lovely book was written by a court lady in Heian Japan and offers a window into that formal, mannered world. Genji, a man of passionate impulses and a lover of beauty, is the favorite son of the Emperor, though his position at court is not entirely stable. He follows his wayward longings through moonlight-soaked gardens and jeweled pavilions, with mysterious women such as the Lady of the Orange Blossoms, the Akashi lady, and his own father's Empress. This version is translated by Edward G. Seidensticker, who has translated a number of other great Japanese writers such as Mishima and Kawabata.
Review
"Not only the world's first real novel, but one of its greatest."
-- Donald Keene, Columbia University"A. triumph of authenticity and readability."
-- Washington Post Book World
"[Seidensticker's] translation has the ring of authority."
-- The New York Times Book Review
Review
"Not only the world's first real novel, but one of its greatest."
-- Donald Keene, Columbia University"A. triumph of authenticity and readability."
-- Washington Post Book World
"[Seidensticker's] translation has the ring of authority."
-- The New York Times Book Review
Book Description
"Not only the world's first real novel, but one of its greatest."-- Donald Keene, Columbia UniversityIn the eleventh century Murasaki Shikibu, a lady in the Heian court of Japan, wrote the world's first novel. But The Tale of Genji is no mere artifact. It is, rather, a lively and astonishingly nuanced portrait of a refined society where every dalliance is an act of political consequence, a play of characters whose inner lives are as rich and changeable as those imagined by Proust. Chief of these is "the shining Genji," the son of the emperor and a man whose passionate impulses create great turmoil in his world and very nearly destroy him. This edition, recognized as the finest version in English, contains a dozen chapters from early in the book, carefully chosen by the translator, Edward G. Seidensticker, with an introduction explaining the selection. It is illustrated throughout with woodcuts from a seventeenth-century edition."A. triumph of authenticity and readability."-- Washington Post Book World"[Seidensticker's] translation has the ring of authority."-- The New York Times Book Review
From the Inside Flap
In the eleventh century Murasaki Shikibu, a lady in the Heian court of Japan, wrote the world's first novel. But The Tale of Genji is no mere artifact. It is, rather, a lively and astonishingly nuanced portrait of a refined society where every dalliance is an act of political consequence, a play of characters whose inner lives are as rich and changeable as those imagined by Proust. Chief of these is "the shining Genji," the son of the emperor and a man whose passionate impulses create great turmoil in his world and very nearly destroy him. This edition, recognized as the finest version in English, contains a dozen chapters from early in the book, carefully chosen by the translator, Edward G. Seidensticker, with an introduction explaining the selection. It is illustrated throughout with woodcuts from a seventeenth-century edition.
From the Back Cover
"Not only the world's first real novel, but one of its greatest."-- Donald Keene, Columbia University"A. triumph of authenticity and readability."-- Washington Post Book World"[Seidensticker's] translation has the ring of authority."-- The New York Times Book Review
Tale of Genji ANNOTATION
This universally acknowledged masterpiece concerns the love of Prince Genji and life in the imperial court of Kyoto.
FROM THE PUBLISHER
In the eleventh century Murasaki Shikibu, a lady in the Heian court of Japan, wrote the world's first novel. But The Tale of Genji is no mere artifact. It is, rather, a lively and astonishingly nuanced portrait of a refined society where every dalliance is an act of political consequence, a play of characters whose inner lives are as rich and changeable as those imagined by Proust. Chief of these is "the shining Genji," the son of the emperor and a man whose passionate impulses create great turmoil in his world and very nearly destroy him. This edition, recognized as the finest version in English, contains a dozen chapters from early in the book, carefully chosen by the translator, Edward G. Seidensticker, with an introduction explaining the selection. It is illustrated throughout with woodcuts from a seventeenth-century edition.