Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

Facing The River  
Author: Czeslaw Milosz
ISBN: 0880014547
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review

From Library Journal
Add to the classic Bells in Winter (Ecco, 1996. reprint) and Collected Poems Copyright 1997 Reed Business Information, Inc.

From Book News, Inc.
The river of the title is the river of the Issa Valley in Lithuania, the region of his childhood, to which the Nobel Prize-winning poet returned in 1989 after a 50-year absence. Naturally, the river is also the river of time, and these unsentimental poems are precious meditations on life's wonders and ravages from the perspective of old age. Translated by the author and Robert Haas. (RC) Annotation copyright Book News, Inc. Portland, Or.

Joseph Brodsky
"I have no hesitation whatsoever in stating that Czeslaw Milosz is one of the greatest poets of our time, perhaps the greatest."

Helen Vendler
"The work of Milosz reminds us of how much power poetry gains from bearing within itself an unforced, natural, and longranging memory of past customs; a sense of the strata of ancient and modern history; a wide visual experience; and a knowledge of many languages and literatures."

Book Description
Czeslaw Milosz did not believe he would ever return to the river valley in which he grew up. But in the spring of 1989, exactly fifty years after he left, the new government of independent Lithuania welcomed him back to that magical region of his childhood. Many of the poems in Facing the River record his experiences there, where the river of the Issa Valley symbolizes the river of time as well as the river of mythology, over which one cannot step twice. This is the river Milosz faces while exploring ancient themes. He reflects upon the nature of imagination, human experience, good and evil--and celebrates the wonders of life on earth.In these later poems, the poems of older age, this Nobel laureate takes a long look back at the catastrophic upheavals of the twentieth century; yet despite the soberness of his themes, he writes with the lightness of touch found only in the great masters.

Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Polish

About the Author
Czeslaw Milosz was born in Lithuania in 1911. His books of poetry in English include The Collected Poems, 1931-1987, Unattainable Earth, The Separate Notebooks, Provinces, Bells in Winter, and Selected Poems, all published by The Ecco, Press. He is a member of the American Academy and Institute of Arts and Letters and was awarded the Nobel Prize for Literature in 1980.




Facing The River

FROM THE PUBLISHER

In the spring of 1989, exactly fifty years after he last saw - and seemed irrevocably cut-off from - the river valley he grew up in, Czeslaw Milosz was invited to return for a visit. The new government of independent Lithuania welcomed him back to the region of his childhood. Many of the poems in Facing the River record his experiences there. Here, the river of the Issa Valley symbolizes the river of time and also the river of mythology over which one cannot step twice. This is the river Milosz, the 1980 Nobel Laureate for Literature, faces while exploring ancient themes. He reflects upon the nature of imagination, human experience, good and evil, and the wonders of life on earth. A poet of immense moral authority, in these later poems, the poems of old age, of a long look back at the catastrophic upheavals of the twentieth century, Milosz writes with amazing clarity and a precise vision. Despite the preponderance of his themes, he writes with the lightness of touch found only in the great masters. Using his own translations and those of Robert Hass, with whom he has worked closely, this volume achieves the one task that seems necessary and at the same time impossible - to invent a language comprehensible "to both the living and the dead."

FROM THE CRITICS

Joseph Brodsky

I have no hesitation whatsoever in stating that Czeslaw Milosz is one of the greatest poets of our time, perhaps the greatest.

Helen Vendler

The work of Milosz reminds us of how much power poetry gains from bearing within itself an unforced, natural, and longranging memory of past customs; a sense of the strata of ancient and modern history; a wide visual experience; and a knowledge of many languages and literatures.

Library Journal

Add to the classic Bells in Winter (Ecco, 1996. reprint) and Collected Poems (LJ 4/15/88).

Booknews

The river of the title is the river of the Issa Valley in Lithuania, the region of his childhood, to which the Nobel Prize-winning poet returned in 1989 after a 50-year absence. Naturally, the river is also the river of time, and these unsentimental poems are precious meditations on life's wonders and ravages from the perspective of old age. Translated by the author and Robert Haas. (RC) Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com