Book Description
Drawing its name from photographer Alfred Stieglitz's series of cloud images, the poems in this collection from poet Shin Yu Pai explore connections and correspondences between poetry and the visual arts, Eastern and Western cultures, tradition and modernity, perpetual migration and the sense of home. In the course of this exploration, the poet is inspired by modern and contemporary artists such as Wolfgang Laib, Piet Mondrian, Joseph Cornell, Yoko Ono, and Felix Gonzales-Torres. Equivalence received a 2003 grant from the Cambridge Arts Council and the Massachusetts Cultural Council
From the Publisher
Drawing its name from photographer Alfred Stieglitzs series of cloud images, the poems in this collection explore connections and correspondences between poetry and the visual arts, Eastern and Western cultures, tradition and modernity, perpetual migration and the sense of home.
About the Author
Shin Yu Pai is a poet and visual artist. Previous titles include Ten Thousand Miles of Mountains and Rivers. She lives in Boston, Massachusetts.
Equivalence: Poems FROM THE PUBLISHER
Equivalence is the first major collection from poet Shin Yu Pai. Drawing its name from photographer Alfred Stieglitz's series of cloud images, the poems in this collection explore connections and correspondences between poetry and the visual arts, Eastern and Western cultures, tradition and modernity, perpetual migration and the sense of home. In the course of this exploration, the poet is inspired by modern and contemporary artists such as Wolfgang Laib, Piet Mondrian, Joseph Cornell, Yoko Ono, and Felix Gonzales-Torres.
SYNOPSIS
Drawing its name from photographer Alfred Stieglitzᄑs series of cloud images, the poems in this collection from poet Shin Yu Pai explore connections and correspondences between poetry and the visual arts, Eastern and Western cultures, tradition and modernity, perpetual migration and the sense of home. In the course of this exploration, the poet is inspired by modern and contemporary artists such as Wolfgang Laib, Piet Mondrian, Joseph Cornell, Yoko Ono, and Felix Gonzales-Torres.
ᄑShin Yu Paiᄑs imagination is like a fine pottery bowl, delicately shaped but capable of holding many things: playfulness, candor, descriptive elegance. She is working out her own welcome blend of cultures, Eastern and Western, and Equivalence is the lovely and often challenging result.ᄑ-Rosellen Brown
ᄑShin Yu Pai matches a painterᄑs grasp of the materiality of things with the poetᄑs trick of arranging words for maximum musical effect. She knows that in poetry it is the music that keeps in the mind what is seen. Her poems honor their imagist heritage by making it new.ᄑ-William Corbett
ᄑShin Yu Paiᄑs voice is equal parts exciting, exuberant and elegant. Equivalence serves as a profound dual act of grace and wisdom. This poet has carved out a bold, wondrous space on our mountain, complete with unspeakable vistas that stretch clear toward the earthᄑs edge.ᄑ-Jim Behrle
Equivalence received a 2003 grant from the Cambridge Arts Council and the Massachusetts Cultural Council.