Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

The Blind Man and the Beauty and Other Stories  
Author: Arturo Loria
ISBN: 1931357102
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review

From the Publisher
6 x 9 trim. 3 illus.

About the Author
ARTURO LORIA was the author of three short story collections, Il cieco e la Bellona (1928), Fannias Ventosca (1929), and La scuola di ballo (1932); an editor of Solaria and Il Mondo; and the author of an opera. He received the prestigious Premio Frachhia from L'Italia letteraria in 1933. He was born in Carpi, Italy, in 1902 to a Jewish-Catholic family, and died in 1957.




The Blind Man and the Beauty and Other Stories

WHAT PEOPLE ARE SAYING

The personal and universal cataclysms in Claire Malroux's poetry-a maelstrom of love, torment and sweetness-are viewed as though through the calm lens of a dream. All is surging, hushed, violently human. Marilyn Hacker's gifted translation captures the tone flawlessly. — John Ashbery

His material was so rich that we might almost say that he barely touched it. Nonetheless, he did so with a master hand, in an unforgettable fashion.... A man such as Loria (and, some years ago, he was not the only man of his type in Florence) is not just the product of a city: he is also its curator and, in a certain sense, its creator. It may be an illusion; but when one returns to a city specifically to see a particular man once again, the man and the city become identified with each other, taking on a single face. I'll tell the truth: had I one day been able to lead a life, a supplementary life, du cote de chez Swann, I could only have done so with the help and guidance of a master: Loria.  — Eugenio Montale

Claire Malroux breaks words up the way she'd split flint, grinds them like marble into dust. In another poem she is the awkward alchemist, brewing her own love. In still another, 'the book unwrites itself, whiter than night.' Marilyn Hacker's marvelous translations keep pace with Malroux's doings and undoings, makings and unmakings: Hacker catches the flash, the violence, the tenderness, the fleshliness and the airiness of Malroux's paradoxical art. — Rosanna Warren

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com